Quantcast
Download
(13 MB)
Download
Updated: 11/16/17 05:05 AM
Pictures
File Info
Compatibility:
Clockwork City (3.2)
Horns of the Reach (3.1)
Updated:11/16/17 05:05 AM
Created:06/24/17 05:58 AM
Monthly downloads:520
Total downloads:3,182
Favorites:6
MD5:
3.2
EsoPL  Updated this week!
Version: 1.2.17
by: tomkolp, EmiruTegryfon
Unofficial Polish Translation for ESO.
All info is available here: http://eso-spolszczenie.eu/

Opis nie zawiera polskich znakow (Minion nie wspiera polskich znakow)
INSTALACJA (MINION):

Aby czerpac przyjemnosc z polskiej wersji nalezy wykonac pewne kroki:
(Sa trzy opcje)

---Opcja pierwsza: Z plikiem EXE:---
1. Foldery "EsoPL", "EsoUI" "fonts" oraz "gamedata" nalezy skopiowac do
Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns

2. Plik PL-eso.exe kopiujemy do
C:\Program Files (x86)\Zenimax Online\The Elder Scrolls Online\game\client
i tworzymy skrot na pulpicie.
[wskazowka]
* Po skopiowaniu klikamy Prawym Przyciskiem Myszy na plik.
* z rozwijanego menu wskazujemy na "Wyslij do..."
* i klikamy na "Pulpit (utworz skrot)"

---Opcja druga: Zmiana w grze:---
1. Foldery "EsoPL", "EsoUI" "fonts" oraz "gamedata" nalezy skopiowac do
Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns

2. [Uwaga! Dodatek odpali dopiero po wybraniu postaci]
* Flagi pojawia sie w lewym gornym rogu pod poziomem postaci.
* Aby zmienic jezyk nalezy klknac na Polska flage.

---Opcja trzecia: Modyfikacja pliku:---
1. Foldery "EsoPL", "EsoUI" "fonts" oraz "gamedata" nalezy skopiowac do
Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns

2. [UWAGA! Po kazdej aktualizacji, trzeba wykonac za kazdym razem czynnosci]
*Otwieramy plik UserSettings.txt Znajdziemy w
Documents\Elder Scrolls Online\live\UserSettings.txt:
*Szukamy linijki - SET Language.2 "en"
*i zmieniamy - "en" na "pl"
[Uwaga! Dodatek odpali dopiero po wybraniu postaci]

---Jak moge pomoc?---
-Pierwsza opcja:
Przede wszystkim potrzebujemy pomocy w tlumaczeniu tekstow, wiec jezeli znasz dobrze angielski to prosimy o kontakt.

-Druga opcja:
Potrzebujemy osob, ktore zainstaluja i przetestuja spolszczenie. Bledy w tlumaczeniu, zle dobrany kontekst itp. na pewno beda miec miejsce, wiec oprocz tlumaczy, potrzebni beda testerzy. Chetnych zapraszamy o przejscie kontakt.

---Zyczymy milej rozgrywki!---
1.2.17 Aktualizacja API add-on'u do 100021 (Clockwork City)
1.2.16 Aktualizacja API add-on'u do 100020 (Horns of the Reach)
1.2.15 Przetlumaczono umiejetnosci klasowe Templara + liczne poprawki.
1.2.14 Krytyczne poprawki
1.2.13 Przetlumaczono umiejetnosci klasowe Sorcerer + liczne poprawki.
1.2.12 Zmieniono polozenie flag, naprawiono wyswietlanie niektorych tresci dialogowych
1.2.11 Przetlumaczono umiejetnosci klasowe Nightblade + Przetlumaczono Champion Points (Punkty Mistrzowskie)
1.2.10 Aktualizacja LibAddonMenu
1.2.9 Przetlumaczono umiejetnosci klasowe Dragonknight
1.2.8 Kolejna duza korekta
1.2.7 Nowe czcionki + duza dawka korekty
1.2.6 Troche przetlumaczonych zadan i umiejetnosci (np. Templar)
1.2.5 Dzienna dawka tlumacznie (glownie umiejetnosci)
1.2.4 Dzienna dawka tlumaczenia + porawiono instrukcje
1.2.3 Dzienna dawka tlumaczenia
1.2.2 Usunieto zdublowane czcionki + dzienna dawka tlumaczenia
1.2.1 Pierwsza dzialajaca wersja.
Optional Files (0)


Archived Files (18)
File Name
Version
Size
Author
Date
1.2.16
12MB
tomkolp
09/10/17 06:14 AM
1.2.15
12MB
tomkolp
08/13/17 04:03 AM
1.2.14
12MB
tomkolp
07/23/17 01:07 PM
1.2.13
12MB
tomkolp
07/23/17 05:01 AM
1.2.12
12MB
tomkolp
07/16/17 11:02 AM
1.2.11
12MB
tomkolp
07/14/17 05:17 PM
1.2.10
12MB
tomkolp
07/13/17 03:04 PM
1.2.9
12MB
tomkolp
07/08/17 04:12 PM
1.2.8
12MB
tomkolp
07/07/17 08:16 AM
1.2.7
12MB
tomkolp
07/06/17 03:53 PM
1.2.7
12MB
tomkolp
07/02/17 03:24 AM
1.2.5
12MB
tomkolp
06/30/17 06:27 AM
1.2.4
12MB
tomkolp
06/28/17 02:53 PM
1.2.3
11MB
tomkolp
06/27/17 02:09 AM
1.2.2
11MB
tomkolp
06/25/17 08:08 AM
1.2.2
11MB
tomkolp
06/25/17 06:01 AM
1.2.1
12MB
tomkolp
06/24/17 07:34 AM
1.2
12MB
tomkolp
06/24/17 07:26 AM


There have been no comments posted to this file.
Be the first to add one.



Category Jump: