Quantcast
Download
(85 Kb)
Download
Updated: 12/11/18 06:45 PM
Pictures
File Info
Compatibility:
Murkmire (4.2)
Updated:12/11/18 06:45 PM
Created:11/06/18 02:45 PM
Monthly downloads:269
Total downloads:1,586
Favorites:16
MD5:
4.2
Pollox's Daily Quest Tracker
Version: 1.1
by: Pollox [More]
Get a quick and easy overview of all the daily quests you care about, across all your characters.

Tracks which daily quests you've completed today, and which ones you're still eligible for. Also gives you a timer to show when quests reset. Find out what today's pledges are. See which alts still need to do crafting. Or which Summerset World Boss quests you're still eligible to have shared. Or just to be a daily completionist.

Includes support for the following daily quests:
  • Undaunted Pledges
  • Crafting
  • Daily Random Dungeon
  • Daily Random Battlegrounds
  • Mount Training
  • Morrowind
  • Summerset
  • Clockwork City
  • Thieves Guild
  • Dark Brotherhood
  • Wrothgar
  • Mages Guild, Fighters Guild, and Undaunted Delve
  • Murkmire Prequel (Cyrodilic Collections)
  • Murkmire

To use, first set a keybinding to show/hide the window under the Controls menu. If you have multiple characters, I recommend Votan's Keybinder addon to set the keybinding once for all your characters. You can also toggle the window by using the command /dqt in chat. Then in your addon settings, turn on the quests you want to track.

Note: not compatible with the addon "Daily Quest Tracker". Please disable or uninstall that before enabling this one. It can create a large file in your saved variables folder, which can crash your game.

Dependencies
Lib-AddonMenu 2.0

Limitations
  • It will only track quests you picked up after you installed the addon.
  • The addon currently does not distinguish between a quest you picked up, and one that someone shared with you.
  • You must exit battlegrounds before it will record it. Don't log off directly from the battlegrounds.
  • If you pick up a quest one day, but don't turn it in until the next day, the app will assume you are eligible to do your daily quest still. This is usually true, but in some cases you might get assigned the same daily quest that next day (e.g. same world boss), in which case the game actually won't give you a new daily quest.

Thanks
  • Arch-kain - French translation
  • Baertram - German translation
  • Siegtime - Japanese translation
  • zelenin - Russian translation, various translation work
v1.1
  • improved Japanese translation (by Siegtime)
v1.0
  • Added dungeon, battlegrounds, and mount timers
  • Highlight current character
  • improved German translation (by Baertram)
v0.6
  • Undaunted pledges, including what today's pledges are (English only for now)
  • french translation
v0.5
  • added toggle to show quests where there are multiple quests that can be shared for a given quest type
  • added slash command /dqt to toggle display
  • Russian translation (by zelenin)
  • partial French and German translations
  • gui fixes and improvements
    • ensure the window is always wide enough to hold all the columns
    • fixed quest status not updated when window is open when turning in quest
    • fixed quests appearing in a different order each time you reloaded
v0.4
  • added daily crafting quests
v0.3
  • added options to filter by character and section
v0.2
  • overhauled user interface: shows all your characters in a scrollable, movable window
  • added undaunted daily delve
Optional Files (0)


Archived Files (2)
File Name
Version
Size
Uploader
Date
1.0
84kB
Pollox
12/09/18 06:39 PM
0.7
81kB
Pollox
11/27/18 07:52 PM


Post A Reply Comment Options
Unread 12/17/18, 12:02 PM  
Godmode_On
 
Godmode_On's Avatar

Forum posts: 0
File comments: 1
Uploads: 0
Absolutely amazing addon, thanks Pollox!
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/16/18, 05:33 PM  
Pollox
AddOn Author - Click to view AddOns

Forum posts: 6
File comments: 35
Uploads: 1
Re: Gayser is not work?

Originally Posted by Siegtime
Even if Gaiser clears it will not be checked. Is this because you do not organize a group?
It doesn't require a group. Could be a translation issue. Compare journal name to name in jp_quests. Also, you can try uninstall (including saved variables) and reinstall.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/15/18, 05:18 PM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Gayser is not work?

Even if Gaiser clears it will not be checked. Is this because you do not organize a group?
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/14/18, 06:19 PM  
Pollox
AddOn Author - Click to view AddOns

Forum posts: 6
File comments: 35
Uploads: 1
Originally Posted by Grimm13
Would it be possible to get the DB: Shadowy Supplier added? It's a 20hr timer.

Thank you.
Interesting, I didn't know about that one. It's not a quest, but I think I should be able to implement it without much difficulty. I'll add it to my list.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/14/18, 03:25 PM  
Grimm13

Forum posts: 0
File comments: 17
Uploads: 0
Would it be possible to get the DB: Shadowy Supplier added? It's a 20hr timer.

Thank you.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/11/18, 06:42 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
Originally Posted by Siegtime
Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
Do you need to translate all menus into Japanese?
It's not necessary to have the addon work, but it would be nice. Assuming you had the addon installed when you picked up the quest, the only reason I know that the check box would not update when you complete the quest is if the translation is wrong, or if the JP translation addon does something different than the way other languages are handled. You could compare the name in your quest journal to the ones in lang/jp_quests.lua and make sure they match.

If you'd like to translate the menus, have a look at jp.lua. I can integrate any translations you have.
※JP.lua Transrate

-- L is a convenience table so we don't have to write ZO_CreateStringId a bunch of times
local L = {}

-- Miscellanoues UI
L.SI_DQT_TOGGLE_DISPLAY = "表示を切り替える"
L.SI_DQT_TIME_UNTIL_RESET = "リセットまでの時間"
L.SI_DQT_CHARACTERS_HEADER = "表示するキャラクタ"
L.SI_DQT_SECTION_HEADER = "表示する部分"

-- Section Names
L.SI_DQT_CRAFTING = "クラフト"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_PLEDGE = "アンドーンテッドの約束"
L.SI_DQT_SUMMERSET = "サマーセット"
L.SI_DQT_VVARDENFELL = "ヴァーデンフェル"
L.SI_DQT_GUILD = "ギルド"
L.SI_DQT_CYRODILIC_COLLECTIONS = "シロディリックのコレクション"
L.SI_DQT_CLOCKWORK_CITY = "クロックワークシティ"
L.SI_DQT_WROTHGAR = "ロスガー"
L.SI_DQT_THIEVES_GUILD = "盗賊ギルド"
L.SI_DQT_DARK_BROTHERHOOD = "闇の一党"
L.SI_DQT_MURKMIRE = "マークマイア"

-- Quest Type Names
L.SI_DQT_GROUP_BOSS = "グループボス"
L.SI_DQT_DELVE = "探索"
L.SI_DQT_GEYSERS = "ゲイザー"
L.SI_DQT_ASHLANDER_HUNT = "アシュランダー狩り"
L.SI_DQT_ASHLANDER_RELIC = "アシュランダーのレリック"
L.SI_DQT_FIGHTERS_GUILD = "戦士ギルド"
L.SI_DQT_MAGES_GUILD = "魔術師ギルド"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_DELVE = "アンドーンテッドの探索"
L.SI_DQT_TARNISHED = "汚れた血"
L.SI_DQT_BLACKFEATHER_COURT = "黒い羽の宮廷"
L.SI_DQT_RYES_REACQUISITIONS = "ライの復活"
L.SI_DQT_HEIST = "強盗"
L.SI_DQT_GOLD_COAST_BOUNTY = "賞金稼ぎ"
L.SI_DQT_SACRAMENT = "聖餐"
L.SI_DQT_ROOT_WHISPER = "根源の囁き"

L.SI_DQT_CLOTHING = "縫製"
L.SI_DQT_BLACKSMITHING = "鍛冶"
L.SI_DQT_WOODWORKING = "木工"
L.SI_DQT_JEWELRY = "宝飾"
L.SI_DQT_ALCHEMY = "錬金術"
L.SI_DQT_ENCHANTING = "付呪"
L.SI_DQT_PROVISIONING = "調理"
Sorry, please also translate the red part.
Last edited by Siegtime : 12/11/18 at 06:45 AM.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/11/18, 05:47 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
※I confirmed that it became checked. Please integrate the translation of jp.lua as it works. Thanks for the update.
I'm not sure what fixed it, but that's good news! Do you have translations for these four new entries, before I push out a new update?

L.SI_DQT_OTHER_TIMERS = "その他の時間"
L.SI_DQT_RANDOM_DUNGEON = "ランダム ダンジョン"
L.SI_DQT_RANDOM_BATTLEGROUNDS = "ランダム バトルグラウンド"
L.SI_DQT_MOUNT_TRAINING = "マウント トレーニング"
This translates into Japanese. Thank you.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/10/18, 12:08 PM  
Pollox
AddOn Author - Click to view AddOns

Forum posts: 6
File comments: 35
Uploads: 1
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
※I confirmed that it became checked. Please integrate the translation of jp.lua as it works. Thanks for the update.
I'm not sure what fixed it, but that's good news! Do you have translations for these four new entries, before I push out a new update?

L.SI_DQT_OTHER_TIMERS = "Other Timers"
L.SI_DQT_RANDOM_DUNGEON = "Random Dungeon"
L.SI_DQT_RANDOM_BATTLEGROUNDS = "Random Battlegrounds"
L.SI_DQT_MOUNT_TRAINING = "Mount Training"
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/10/18, 09:16 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
※I tried it with this, but it does not change.
Thanks for the translations. I'll include them. I think I will have to install the jp addon myself and figure it out, which will take a bit of time, but I'll work on it.
※I appreciate version UP. I will test it again and report it. Please put in jp.lua if there is no problem.
※I confirmed that it became checked. Please integrate the translation of jp.lua as it works. Thanks for the update.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/10/18, 07:00 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
※I tried it with this, but it does not change.
Thanks for the translations. I'll include them. I think I will have to install the jp addon myself and figure it out, which will take a bit of time, but I'll work on it.
※I appreciate version UP. I will test it again and report it. Please put in jp.lua if there is no problem.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/09/18, 02:24 PM  
Pollox
AddOn Author - Click to view AddOns

Forum posts: 6
File comments: 35
Uploads: 1
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
※I tried it with this, but it does not change.
Thanks for the translations. I'll include them. I think I will have to install the jp addon myself and figure it out, which will take a bit of time, but I'll work on it.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/09/18, 05:29 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
Do you need to translate all menus into Japanese?
It's not necessary to have the addon work, but it would be nice. Assuming you had the addon installed when you picked up the quest, the only reason I know that the check box would not update when you complete the quest is if the translation is wrong, or if the JP translation addon does something different than the way other languages are handled. You could compare the name in your quest journal to the ones in lang/jp_quests.lua and make sure they match.

If you'd like to translate the menus, have a look at jp.lua. I can integrate any translations you have.
※JP.lua Transrate

-- L is a convenience table so we don't have to write ZO_CreateStringId a bunch of times
local L = {}

-- Miscellanoues UI
L.SI_DQT_TOGGLE_DISPLAY = "表示を切り替える"
L.SI_DQT_TIME_UNTIL_RESET = "リセットまでの時間"
L.SI_DQT_CHARACTERS_HEADER = "表示するキャラクタ"
L.SI_DQT_SECTION_HEADER = "表示する部分"

-- Section Names
L.SI_DQT_CRAFTING = "クラフト"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_PLEDGE = "アンドーンテッドの約束"
L.SI_DQT_SUMMERSET = "サマーセット"
L.SI_DQT_VVARDENFELL = "ヴァーデンフェル"
L.SI_DQT_GUILD = "ギルド"
L.SI_DQT_CYRODILIC_COLLECTIONS = "シロディリックのコレクション"
L.SI_DQT_CLOCKWORK_CITY = "クロックワークシティ"
L.SI_DQT_WROTHGAR = "ロスガー"
L.SI_DQT_THIEVES_GUILD = "盗賊ギルド"
L.SI_DQT_DARK_BROTHERHOOD = "闇の一党"
L.SI_DQT_MURKMIRE = "マークマイア"

-- Quest Type Names
L.SI_DQT_GROUP_BOSS = "グループボス"
L.SI_DQT_DELVE = "探索"
L.SI_DQT_GEYSERS = "ゲイザー"
L.SI_DQT_ASHLANDER_HUNT = "アシュランダー狩り"
L.SI_DQT_ASHLANDER_RELIC = "アシュランダーのレリック"
L.SI_DQT_FIGHTERS_GUILD = "戦士ギルド"
L.SI_DQT_MAGES_GUILD = "魔術師ギルド"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_DELVE = "アンドーンテッドの探索"
L.SI_DQT_TARNISHED = "汚れた"
L.SI_DQT_BLACKFEATHER_COURT = "ブラックフェザーコート"
L.SI_DQT_RYES_REACQUISITIONS = "ライの復活"
L.SI_DQT_HEIST = "強盗"
L.SI_DQT_GOLD_COAST_BOUNTY = "賞金稼ぎ"
L.SI_DQT_SACRAMENT = "聖餐"
L.SI_DQT_ROOT_WHISPER = "起源の囁き"

L.SI_DQT_CLOTHING = "縫製"
L.SI_DQT_BLACKSMITHING = "鍛冶"
L.SI_DQT_WOODWORKING = "木工"
L.SI_DQT_JEWELRY = "宝飾"
L.SI_DQT_ALCHEMY = "錬金術"
L.SI_DQT_ENCHANTING = "付呪"
L.SI_DQT_PROVISIONING = "調理"
※I tried it with this, but it does not change.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/09/18, 04:27 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
Do you need to translate all menus into Japanese?
It's not necessary to have the addon work, but it would be nice. Assuming you had the addon installed when you picked up the quest, the only reason I know that the check box would not update when you complete the quest is if the translation is wrong, or if the JP translation addon does something different than the way other languages are handled. You could compare the name in your quest journal to the ones in lang/jp_quests.lua and make sure they match.

If you'd like to translate the menus, have a look at jp.lua. I can integrate any translations you have.
※JP.lua Transrate

-- L is a convenience table so we don't have to write ZO_CreateStringId a bunch of times
local L = {}

-- Miscellanoues UI
L.SI_DQT_TOGGLE_DISPLAY = "表示を切り替える"
L.SI_DQT_TIME_UNTIL_RESET = "リセットまでの時間"
L.SI_DQT_CHARACTERS_HEADER = "表示するキャラクタ"
L.SI_DQT_SECTION_HEADER = "表示する部分"

-- Section Names
L.SI_DQT_CRAFTING = "クラフト"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_PLEDGE = "アンドーンテッドの約束"
L.SI_DQT_SUMMERSET = "サマーセット"
L.SI_DQT_VVARDENFELL = "ヴァーデンフェル"
L.SI_DQT_GUILD = "ギルド"
L.SI_DQT_CYRODILIC_COLLECTIONS = "シロディリックのコレクション"
L.SI_DQT_CLOCKWORK_CITY = "クロックワークシティ"
L.SI_DQT_WROTHGAR = "ロスガー"
L.SI_DQT_THIEVES_GUILD = "盗賊ギルド"
L.SI_DQT_DARK_BROTHERHOOD = "闇の一党"
L.SI_DQT_MURKMIRE = "マークマイア"

-- Quest Type Names
L.SI_DQT_GROUP_BOSS = "グループボス"
L.SI_DQT_DELVE = "探索"
L.SI_DQT_GEYSERS = "ゲイザー"
L.SI_DQT_ASHLANDER_HUNT = "アシュランダー狩り"
L.SI_DQT_ASHLANDER_RELIC = "アシュランダーのレリック"
L.SI_DQT_FIGHTERS_GUILD = "戦士ギルド"
L.SI_DQT_MAGES_GUILD = "魔術師ギルド"
L.SI_DQT_UNDAUNTED_DELVE = "アンドーンテッドの探索"
L.SI_DQT_TARNISHED = "汚れた"
L.SI_DQT_BLACKFEATHER_COURT = "ブラックフェザーコート"
L.SI_DQT_RYES_REACQUISITIONS = "ライの復活"
L.SI_DQT_HEIST = "強盗"
L.SI_DQT_GOLD_COAST_BOUNTY = "賞金稼ぎ"
L.SI_DQT_SACRAMENT = "聖餐"
L.SI_DQT_ROOT_WHISPER = "起源の囁き"

L.SI_DQT_CLOTHING = "縫製"
L.SI_DQT_BLACKSMITHING = "鍛冶"
L.SI_DQT_WOODWORKING = "木工"
L.SI_DQT_JEWELRY = "宝飾"
L.SI_DQT_ALCHEMY = "錬金術"
L.SI_DQT_ENCHANTING = "付呪"
L.SI_DQT_PROVISIONING = "調理"
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/07/18, 09:05 AM  
Pollox
AddOn Author - Click to view AddOns

Forum posts: 6
File comments: 35
Uploads: 1
Re: Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
Do you need to translate all menus into Japanese?
It's not necessary to have the addon work, but it would be nice. Assuming you had the addon installed when you picked up the quest, the only reason I know that the check box would not update when you complete the quest is if the translation is wrong, or if the JP translation addon does something different than the way other languages are handled. You could compare the name in your quest journal to the ones in lang/jp_quests.lua and make sure they match.

If you'd like to translate the menus, have a look at jp.lua. I can integrate any translations you have.
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Unread 12/07/18, 07:17 AM  
Siegtime

Forum posts: 15
File comments: 84
Uploads: 0
Re: Re: Re: About operation test in Japanese version ESO

Originally Posted by Siegtime
Originally Posted by Pollox
Originally Posted by Siegtime
I appreciate that I have been testing for the Japanese version. However, it does not work anymore. Incidentally, is the time when you complete the quest that the check mark is on?
Can you give some details as to how it doesn't work? Does it not display? Or do the quests not update at all? The best quests to test with are the crafting ones.

The check mark is on when you've completed the quest for that day. It's a blank box when you're still eligible to complete the quest.
For example, I will receive a daily quest with Somerset. Complete the quest. I think that a check mark will be attached when reporting completion, but a check mark will not be attached. The timer is not reset either. The menu will be displayed without any problem on the screen.
Do you need to translate all menus into Japanese?
Report comment to moderator  
Reply With Quote
Post A Reply



Category Jump:

Support AddOn Development!

You have just downloaded by the author . If you like this AddOn why not consider supporting the author? This author has set up a donation account. Donations ensure that authors can continue to develop useful tools for everyone.