WPamA - Need help with translations to DE, FR, JP
Addon WPamA. Maybe some screenshots will be useful when translating.
In the text there are abbreviations: RGLA (Raid Group Leader Assistant) MSL (Min Scaled Level - The minimum level which can be scaled dungeon) In French most of the text already translated, it remains to translate a bit. Lua Code:
In German need to translate more text. Lua Code:
|
Working on German translations.
Edit: Code:
--RGLA (Raid Group Leader Assistant) |
Quote:
In new version added some more text. Please translate it. Lua Code:
|
Code:
WPamA.i18n = { |
Thx for help! Your translation is included in the release 1.0.1 .
|
Still need a translation in French. Can someone help?
|
here a quick french translation don't test it
Question what is LFM ? Lua Code:
|
If I'm not wong LFM is a short term for the english "Looking for mate". It is used to find a groupmate.
|
Quote:
Quote:
|
Ok ty
so in french LFM = RdM (Recherche de Membres) |
WPamA - Need help with translations to DE, FR, JP
I need help with translation some text for new version of addon:
Lua Code:
Also, in German translation need create OptENDungeon - short version of OptENDungeonF , because the word "Sprache" in the full version does not fit in the addon menu window. (Full version - variables with last simbol "F" used for ToolTip) Lua Code:
|
Hi!
JP translation is below: Lua Code:
|
Hi
French translation Lua Code:
ACGR = Assistant Chef de Groupe Raid perhaps RGLA is better |
Lionas, Llwydd thanks for the help. I'll add the French translation in the next release which will be soon. Japanese translation is already added.
|
I need help with translation some text for new version of addon:
Lua Code:
NOTE 1. The old variable MoreCharErr was divided into two parts because the whole text does not fit in the window. For example: Lua Code:
I can't check whether the text fits in the Japanese translation: Lua Code:
2. The old variable OptDateFrmt was divided into two parts for the time display was controlled by a separate setting. 3. In to ToolTip[2] variable is added the second part, which shows what will be done at the click right mouse button. Old version: Lua Code:
|
Lua Code:
|
Lua Code:
|
Lionas, Llwydd thanks for the help! Your translations are included in today's release.
Quote:
DateFrmtList = {"ESO Default","yyyy-mm-dd","dd.mm.yyyy","yyyy/mm/dd","dd.mm.yy","mm/dd"}, and default settings for Japanese is "yyyy/mm/dd". But now everyone will be able to set the date and time format as he would like. :) Quote:
I use: ToolTip[9] = "アドオンオプションパネルの \"キャラクターリストのリセット\" ボタンを使用するか、チャットウィンドウで \"/wpa rch\" コマンドを入力してください。", is this correct? |
Back from vacations. Here are your German translations:
Code:
DateFrmtList = {"ESO Default","jjjj-mm-tt","tt.mm.jjjj","mm/tt","tt.mm.jj"}, |
Quote:
LGTM. Your Japanese is correct. |
In the new version of my addon added new text. Also changed some existing ones. I need help with a translation.
It needs to be translated into German, French and Japanese: Lua Code:
And it should only translate to Japanese: Lua Code:
|
Hi, here is japanese translation.
Lua Code:
|
German translations
Code:
Mode = { |
Lionas, Baertram thanks for the help! Your translations are included in today's release.
Still need a translation in French. Can someone help? |
Here the french translation
Lua Code:
Change the first line courageux --> indomptables |
Llwydd thanks for the help! Your translations are included in today's release.
|
Not sure of translation of the fist line " Engements courageux" perhaps "Engagements indomptables" is better if this is for gold key and silver key
|
Quote:
|
I need help with translation some text for new version of addon:
Lua Code:
The reward means purple coffers. Perhaps for the tooltip you can find a better option than a literal translation. OptTrialAvlF is ToolTip for OptTrialAvl and can contain long text. Only for Japanese need: Lua Code:
Also, for French and Japanese need a marker of the day for format "2d 20:13". Lua Code:
EN: "2d 20:13" -- DayMarker = "d", DE: "2t 20:13" -- DayMarker = "t", RU: "2д 20:13" -- DayMarker = "д", |
French translation
Lua Code:
and DayMarker = "j", i think for (MM/DD hh:mi) is ( M/J h : mi) but i am not sure if i must translate this M = Month (mois in french) J= Day (Jour in french) h = hour (heure in french) mi = minute (same in french) |
Quote:
Quote:
DateFrmtList = {"ESO Default","aaaa-mm-jj","jj.mm.aaaa","aaaa/mm/jj","jj.mm.aa","mm/jj"}, instead of DateFrmtList = {"ESO Default","yyyy-mm-dd","dd.mm.yyyy","yyyy/mm/dd","dd.mm.yy","mm/dd"}, ? |
Hi ForgottenLight,
here are the german translations. And I'd change the day marker from "t" to "T" as it relates to "Tage" which is a noun. Code:
Mode[6] = {Capt = "Prüfungen",}, OptTrialList = {"countdown timer","date & time (MM/DD hh:mi)"}, The german standard format for date and time is: dd.mm.yyyy hh:mm So if MM/DD hh:mi in your example will format the text to be Month/Day hour:minute my translation as above is correct. But if you format the date & time with german defaults it should look like this: Code:
OptTrialList = {"Countdown Timer","Datum & Uhrzeit TT.MM hh:mm)"}, |
Quote:
Hi, here is jp translation. Lua Code:
Lua Code:
Lua Code:
|
Thanks to all who helped with the translation! Will soon release a new version of the addon.
|
Quote:
|
In the new version of my addon added new text. I need help with a translation.
It needs to be translated into German, French and Japanese: Lua Code:
|
German translations
Code:
KeyBindClGlStr = "Zeige/Verstecke Klasse & Gilden Skills Fenster", |
Hi
here the French translation Lua Code:
If too long compétences --> skills |
Baertram, Llwydd thanks for the help! Your translations are included in next release.
PS: I forgot to write a one line. Translate it please. Lua Code:
|
Hi
Lua Code:
|
Here we go:
Code:
ToolTip[20] = "Tägliche Belohnungs-Verfolgung für Zufalls Verlies", |
Llwydd, Baertram thanks for the help! Your translations are included in today's release.
|
All times are GMT -6. The time now is 12:20 PM. |
vBulletin © 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
© 2014 - 2022 MMOUI